Μπορεί η
διάσημη σειρά «La Casa de Papel» να έφερε το τραγούδι «Bella Ciao» στην
επιφάνεια, ωστόσο υπάρχει μια ιστορία πίσω του...
Εμβληματικό
- και παγκοσμίως γνωστό - τραγούδι του ιταλικού αντάρτικου το «Bella Ciao». Ο
στιχουργός είναι ανώνυμος ενώ η μελωδία ανήκει σε ένα παλαιότερο λαϊκό τραγούδι
της υπαίθρου.
To «Bella Ciao» είναι
ιταλικό αντιστασιακό τραγούδι του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου. Η μουσική του
τραγουδιού φαίνεται να είναι εμπνευσμένη από κάποιο παλιό παραδοσιακό τραγούδι,
ενώ είναι άγνωστο από ποιον έχουν γραφεί οι στίχοι. Το τραγούδι αυτό έχει
αναπαραχθεί και διασκευαστεί από διάφορους καλλιτέχνες στα ιταλικά, τα αγγλικά,
τα ελληνικά, τα ρωσικά, τα βοσνιακά, τα κροατικά, τα σερβικά, τα ουγγρικά, τα
ισπανικά, τα φινλανδικά, τα γερμανικά, τα τουρκικά, τα ιαπωνικά, τα κινεζικά
και τα κουρδικά.
Η μελωδία
του τραγουδιού ήταν ήδη γνωστή και την τραγουδούσαν στις αρχές του 20ού αιώνα
οι γυναίκες που μάζευαν ρύζι στις φυτείες της ιταλικής επαρχίας Terre d'Acqua κοντά στην
Μπολόνια.
Οι στίχοι
του τραγουδιού κατηγορούν τις δύσκολες συνθήκες εργασίας μέσα στον καυτό ήλιο.
Η πρώτη γνωστή ερμηνεία του 1906 έχει τη μορφή αντίδρασης κατά του αφεντικού,
που «μ' ένα ραβδί στο χέρι» παρακολουθεί τους εργάτες, χαραμίζει τη ζωή των
γυναικών και δεν πληρώνει τους μισθούς. Η μέρα όμως πλησιάζει, που οι εργάτριες
θα απελευθερωθούν.
Το τραγούδι
έγινε παγκόσμια γνωστό όταν το τραγουδούσε η ιταλική αντίσταση ενάντια στο
φασισμό κατά τη διάρκεια του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου. Στη διασκευή αυτή οι στίχοι
του τραγουδιού εξυμνούν τον απελευθερωτικό αγώνα των παρτιζάνων και τον ηρωικό
τους θάνατο.
Μια από τις
πιο υπέροχες... εκτελέσεις του ήταν πριν δύο χρόνια στο Μετρό στην Ιταλία, όταν
μια οργάνωση ξεκίνησε να το τραγουδά και ακολούθησαν οι πολίτες μέσα στα
βαγόνια.
ΔΕΙΤΕ ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ:
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου