Τετάρτη 6 Απριλίου 2016

Η μοναξιά (La solitudine), Laura Pausini, μετάφραση στα ελληνικά (+ video )

Η μοναξιά – Laura Pausini
Ο Μάρκο έφυγε και δεν ξαναγυρνά πια
το τρένο των 7:30 χωρίς αυτόν
είναι (σαν) μια καρδιά από μέταλλο χωρίς ψυχή
μέσα στο γκρίζο και κρύο πρωινό στην πόλη.

Στο σχολείο το θρανίο είναι αδειανό, ο Μάρκο είναι μέσα μου και γλυκιά είναι η ανάσα του μέσα στις σκέψεις μου
Τεράστιες αποστάσεις φαίνονται να μας χωρίζουν
αλλά η καρδιά χτυπάει δυνατά μέσα μου.
Ποιος ξέρει αν θα με σκέφτεσαι,
αν με τους δικούς σου δεν μιλάς ποτέ (για μένα),
αν κρύβεσαι σαν κι εμένα,
χαμηλώνεις το βλέμμα και μετά βρίσκεσαι
κλεισμένος στο δωμάτιο σου και να μη θες να φας
και να σφίγγεις δυνατά το μαξιλάρι σου
να κλαίς και να μην ξέρεις
τι άλλο κακό θα σου κάνει η μοναξιά
Μάρκο, στο ημερολόγιο μου έχω μια φωτογραφία.
Έχεις τα μάτια ενός παιδιού λίγο ντροπαλού.
Τη σφίγγω δυνατά κοντά στην καρδιά μου κι αισθάνομαι ότι είσαι κάπου ανάμεσα στις ασκήσεις   των αγγλικών και των μαθηματικών.
Ο πατέρας σου κι οι συμβουλές του, τι πλήξη!
Αυτός με τη δουλειά του σε πήρε μακριά
Σίγουρα δε ζήτησε τη γνώμη σου, είπε
"μια μέρα θα με καταλάβεις".
LauraPausini.jpgΠοιος ξέρει αν θα με σκέφτεσαι,
αν με τους φίλους σου θα μιλήσεις
για να μην υποφέρεις πια για μένα
αλλά δεν είναι εύκολο, το ξέρεις.
Στο σχολείο δεν μπορώ άλλο πια
και τα απογεύματα χωρίς εσένα
είναι άσκοπο να διαβάζω:
όλες οι ιδέες γυρνούν γύρω από εσένα.
Δεν είναι δυνατόν να χωρίσουν τη ζωή εμάς των δύο.
Σε παρακαλώ περίμενέ με, αγάπη μου
αλλά δεν ξέρω μήπως και σε απογοητεύσω.
Η μοναξιά ανάμεσα σε μας, αυτή η σιωπή μέσα μου
είναι η ανησυχία του να ζήσω τη ζωή μου χωρίς εσένα.
Σε παρακαλώ περίμενε γιατί,
δεν μπορώ να υπάρξω χωρίς εσένα.
Δεν είναι δυνατόν να χωρίσουν τη ζωή εμάς των δύο.
Η μοναξιά ανάμεσα σε μας, αυτή η σιωπή μέσα μου
είναι η ανησυχία του να ζήσω τη ζωή μου χωρίς εσένα.
Σε παρακαλώ περίμενε γιατί,
δεν μπορώ να υπάρξω χωρίς εσένα.
Δεν είναι δυνατόν να χωρίσουν
τη ζωή εμάς των δύο.

Η μοναξιά...
La solitudine Laura Pausini
Marco se n'è andato e non ritorna più
Il treno delle 7:30 senza lui
È un cuore di metallo senza l'anima
Nel freddo del mattino grigio di città
A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
È dolce il suo respiro fra i pensieri miei
Distanze enormi sembrano dividerci
Ma il cuore batte forte dentro me
Chissà se tu mi penserai
Se con i tuoi non parli mai
Se ti nascondi come me
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
Stringi forte al te il cuscino
Piangi non lo sai
Quanto altro male ti farà la solitudine
Marco nel mio diario ho una fotografia
Hai gli occhi di bambino un poco timido
La stringo forte al cuore e sento che ci sei
Fra i compiti d'inglese e matematica
Tuo padre e suoi consigli che monotonia
Lui col suo lavoro ti ha portato via
Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
Ha detto un giorno tu mi capirai
Chissà se tu mi penserai
Se con gli amici parlerai
Per non soffrire più per me
Ma non è facile lo sai
A scuola non ne posso più
E i pomeriggi senza te
Studiare è inutile tutte le idee
Si affollano su te
Non è possibile dividere
La vita di noi due
Ti prego aspettami amore mio
Ma illuderti non so
La solitudine fra noi
Questo silenzio dentro me
È l'inquietudine di vivere
La vita senza te
Ti prego aspettami perché
Non posso stare senza te
Non è possibile dividere
La storia di noi due
Η Λάουρα Παουζίνι (Laura Pausini, γεν. 16 Μαΐου 1974) είναι Ιταλίδα τραγουδίστρια.Το 1993 ενώ είχε ξεκινήσει να ασχολείται με την Κεραμική, η ζωή της ξαφνικά άλλαξε. Αιτία η συμμετοχή της στο San Remo, το μεγαλύτερο Φεστιβάλ Ιταλικής μουσικής. Η Laura Pausini τραγούδησε το "La Solitudine" κερδίζοντας το βραβείο στην κατηγορία της καλύτερης πρωτοεμφανιζόμενης τραγουδίστριας. Χάρις στο τραγούδι αυτό, η καριέρα της ξεκίνησε και η ζωή της άλλαξε οριστικά. Μια μέρα μετά τη μεγάλη της νίκη, το τραγούδι μεταδόθηκε σε ολόκληρη την Ευρώπη. Το πρώτο της άλμπουμ με τίτλο το όνομά της κυκλοφόρησε την ίδια χρονιά γνωρίζοντας μεγάλη επιτυχία. Εκτός από το "La Solitudine", εξίσου γνωστό έγινε κι ένα άλλο τραγούδι, το "Non c'e". Το "La Solitudine" διασκευάστηκε στα ελληνικά, για να γίνει η γνωστή επιτυχία του Θάνου Καλλίρη "Το νου σου κύριε οδηγέ".
Μετά την επιτυχία του πρώτου της άλμπουμ, η Laura Pausini ηχογράφησε την δεύτερη δισκογραφική της δουλειά με τίτλο "Laura". Από τα καλύτερα τραγούδια του άλμπουμ ήταν τα "Lui non sta con te", "Gente" και "Strani Amori" ( με το τραγούδι αυτό η Laura ήρθε τρίτη στο Φεστιβάλ του San Remo το 1994 στην κατηγορία της "Guest Star"). Το όνομά της είχε αρχίσει να γίνεται γνωστό στις περισσότερες χώρες της Ευρώπης εκτός της Ισπανίας όπου δεν είχαν ακουστεί ακόμα τα τραγούδια της. Όμως το 1994 αποφάσισε να ηχογραφήσει το πρώτο της άλμπουμ στα Ισπανικά. Στην πραγματικότητα ήταν μια συλλογή με τα καλύτερα τραγούδια από τις δύο προηγούμενες δισκογραφικές της δουλειές, ηχογραφημένα όμως στα Ισπανικά. Τραγούδια όπως τα "La Soledad", "Se Fue" και "Amores Extranos", την καταξίωσαν και εκεί ως η πρώτη μη Ισπανίδα τραγουδίστρια με πωλήσεις δίσκων που ξεπέρασαν το ένα εκατομμύριο αντίτυπα μόνο στην Ισπανία. Με την επιτυχία της αυτή, οι πόρτες της Λατινο-Αμερικάνικης αγοράς άνοιξαν διάπλατα. Ακολούθησαν δύο χρόνια σιωπής και το 1996 η Laura Pausini κυκλοφόρησε το δεύτερο Ισπανόφωνο άλμπουμ της που είχε τίτλο "Las Cosas Que Vives" και στο οποίο υπήρχαν επιπλέον τρία τραγούδια ερμηνευμένα στα Πορτογαλικά. Το αντίστοιχο άλμπουμ ηχογραφήθηκε και στα Ιταλικά έχοντας τίτλο "Le Cose Che Vivi". Η Pausini πραγματοποιούσε πλέον μεγάλες πωλήσεις σε ολόκληρο τον κόσμο. Απόδειξη οι επιτυχίες της "Inolvidable", "Las Cosas Que Vives" και "Dos Enamorados".
Μέσα στο 1998 ηχογράφησε το "La Mia Risposta" που όπως και η προηγούμενη δισκογραφική της δουλειά, κυκλοφόρησε και στα Ισπανικά ("Mi Respuesta"). Παράλληλα ήταν και πρώτη προσπάθεια της ίδιας να παντρέψει τη σύνθεση με τη μουσική δημιουργώντας κάτι αποκλειστικά δικό της (Emergencia De Amor","En Ausencia de ti"). Ένα από τα τραγούδια του δίσκου είχε και αγγλικούς στίχους ("Looking For An Angel"). Επρόκειτο για τη σύνθεση που έκανε ο Phil Collins ειδικά για την Laura Pausini. Το άλμπουμ στο σύνολό του αντικατόπτριζε όσο κανένα άλλο τον εσωτερικό κόσμο της Ιταλίδας τραγουδίστριας που είχε ξεκινήσει να κάνει και δικές της συνθέσεις. Λίγο αργότερα η Laura τραγούδησε τη σύνθεση του Richard Marx "One More Time" για το soundtrack της ταινίας Message In A Bottle. Ένας τρόπος για να εισχωρήσει στην Αμερικάνικη αγορά ήταν να ερμηνεύσει τραγούδια με αγγλικούς στίχους. Αλλά ο σκοπός της δεν ήταν μονάχα αυτός. Το όνειρό της ήταν να γνωρίσει ακόμα μεγαλύτερη επιτυχία κατακτώντας ουσιαστικά όλα τα αγγλόφωνα κράτη. Το Σεπτέμβριο του 2000 ο κόσμος υποδέχτηκε μια ακόμα δισκογραφική της δουλειά και συγκεκριμένα το "Tra Te E IL Mare", ένα άλμπουμ με 14 τραγούδια μεταφρασμένα και στα Ισπανικά. Το "Entre Tu Y Mil Mares" (σύνθεση του γνωστού Ιταλού συνθέτη Biaggio Antonaci) ήταν το single που ξεχώρισε. Το τραγούδι μιλούσε για τη θάλασσα που συμβολικά ένωνε δύο ανθρώπους και συνοδευόταν με ένα εντυπωσιακό video clip γυρισμένο στις εξωτικές παραλίες του Malibu. Επίσης η Pausini συμμετείχε σε ένα ακόμα soundtrack και συγκεκριμένα στο κομμάτι "The extra mile" για την ταινία Pokemon 2000.
Καθώς το 2001 βρισκόταν στο τέλος του, η Laura συγκέντρωσε τα καλύτερα τραγούδια της σε ένα cd που κυκλοφόρησε σε ολόκληρο τον κόσμο. Το Μάρτιο του 2001 ξεκίνησε να ηχογραφεί το πρώτο της αποκλειστικά αγγλόφωνο άλμπουμ με στόχο να το κυκλοφορήσει μέσα στο 2002. Πιθανότατα μάλιστα να περιέχονται και τα τρία προηγούμενα αγγλόφωνα τραγούδια της. Όλα τα υπόλοιπα θα είναι καινούργιο υλικό. Μεταξύ αυτών και η αγγλική εκδοχή του "Un Error de los Grandes" το οποίο θα ονομάζεται "Everyday is a Monday" καθώς επίσης και το "En Ausencia de ti" που ο αγγλικός του τίτλος θα είναι "It's not goodbye". Κυκλοφόρησε το 2004το άλμπουμ Resta in Ascolto και το 2006 επανήλθε με το IO CANTO που περιέχει διασκεύες παλιών ιταλικών επιτυχιών

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου